Софт-Портал

скачать мсм мод на скайрим img-1

скачать мсм мод на скайрим

Рейтинг: 4.6/5.0 (1625 проголосовавших)

Категория: Моды

Описание

SkyComplete для TES V Skyrim

SkyComplete 1.45 для TES V Skyrim

Модификация SkyComplete, автоматизирует систему отслеживания квестов, книг и локаций.

В частности, посредством MCM меню отслеживается следующее:

- Квесты, которые вы еще не нашли.
- Текущие задания.
- Завершенные задания.
- Случайные квесты (Клик по ним пометит их как "Завершенные").
- Не посещенные локации.
- Книги, тома заклинаний и карты сокровищ, которые вы еще не читали.
- Зачарования, которые вы еще не изучили.
- Камни Барензии и т.д.

- Подправлен перевод.
- Книги навыков вынесены в отдельную категорию.
- В верхнем правом углу для некоторых разделов (локации, книги, чары, камни Барензии) добавлено отображение количества собранного/оставшегося контента.

Другие статьи

Скачать мод на скайрим меню мсм

Скачать мод на скайрим меню мсм


Игровые автоматы Steam ключи тут. The Elder Scrolls Adventures: Redguard. The Elder Scrolls Travels: Oblivion. У меня после установки появились квадраты. Дело в том, что я закинул в папку файл bsa, а его, похоже, надо было устанавливать менеджером. Провинция Скайрим, обитель нордов, теперь в опасности. Теперь в нашей базе собраны тысячи качественных и переведенных на русский язык модификаций для популярных игр последних лет. Что делать - все названия в инвентаре это квадратики я даже установил SKSE тем более удалить этот мод нельзя. Локализация модов - туториал. Полное или частичное копирование материалов возможно только с разрешения автора материала при наличии активной ссылки на источник. Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Обсудить на форуме Обсудить игру Не работает ссылка Подать жалобу. Все делал в точности по инструкции, все есть. nvse, последний патч игры, fomm взятый с нексуса, все длц, мод который работает с мсм. The Elder Scrolls Adventures: Redguard. Будем рады вас видеть. Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Уже есть в избранном! Выходит так, что при повторном нажатии ты снимаешь шлем. В архиве берем все содержимое из папки Data и кидаем в папку Data в игре, подтвердить слияние папок, активировать мод в лаунчере. Теги: SkyUI. schlangster. Skyrim. Скачал с другого сайта запустил через fomm и сразу все пошло! Для того, чтобы использовать эту функцию, просто откройте MCM Custom Order и вам будет представлен список всех доступных MCM меню от всех установленных модов. MCM уже давно часть SkyUI Качать свежак отсюда: ks-23.ru? Да нет, у меня не было этого. Провинция Скайрим, обитель нордов, теперь в опасности. Работа моего любимого автора по переделки NPC Скай. Описание: Данный мод является обновлением игрового интерфейса на более удобный с расширенными возможностями Изменения в интерфейсе: - Добавлены иконки вместо названий категорий - Мини-иконки для каждого типа предмета - Доп. Пробовал удалить sky ui чтобы сделать чистое сохранение,но игра вообще без sky ui не запускается,может кто помочь? Всё, что есть по Morrowind. The Elder Scrolls Travels: Oblivion. Непонятно зачем надо было уменьшать количество категории. А не подскажите: есть подобный для Fallout New Vegas? Так как менеджера у меня нет, менюшки и не было. Перейти к меню вики. Я обычно моды не сношу - сношу разом все если уж какие-то изуверства в игре от модов начинаются, ибо перезаписи файлов в игре и все такое - проще по новой игру установить и продолжать. Набор в команду сайта. Так что, не благодарите "Камрада Energy за описание мода", поскольку оно - некачественное. Я поначалу тоже искал как, изменил. Причем, сам FOMM нужно устанавливать от имени администратора и запускать от него же. Простите что вмешался в беседу. Тыкать потом носом в "кривые руки" - если и удовольствие, то сомнительное. Как установить этот мод? Двойной щелчок по появившемуся моду. Всем привет, у меня лицензия skyrim и при установке SkyUI не появляется меню настройки модов. Содержание доступно в соответствии с лицензией CC-BY-SA. Устанавливал так, как написано в инструкции, вроде бы все. Иконки теперь различаются не только по виду, но и по цвету. Все материалы, размещённые на этом сайте, являются собственностью их владельцев. Стоп, вопрос снимается: нашла-таки. Но хотелось бы знать что за ошибка. Дело в том, что я на новую игру их и ставил. Мы будем очень благодарны Вам! Для полноценной работы сайта необходимо включить JavaScript! У меня всё квадратами. Все устанавливается автоматом через fomm, появляется в лаунчере. Добавлены иконки вместо названий категорий. И обязательно нужен мод который использует MCM,а то строки в меню паузы не будет! Иногда большой список создаваемой брони и одежды тормозит игру, и приходиться долго искать нужную вещь для создания. Локализация берется непосредственно из самой игры, поэтому никаких отличий нет. Мини-иконки для каждого типа предмета. Нажмите на название мода и вы можете сами выбрать, переместить его в верхнюю или нижнюю часть списка. Обсудить туториал, а также пообщаться о MCM можно у нас на форуме. Есть идеи как решить? Например, я поставил VioLens, но настроить его не могу, так как там его просто нет. А тут нашел скай уи авей, там можно поставить старый интерфейс в любое меню по выбору, поставил на крафт, теперь там тока старое с разделами, удобнее. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта. Теперь в нашей базе собраны тысячи качественных и переведенных на русский язык модификаций для популярных игр последних лет. Обнаружено использование расширения AdBlock. Викия не будет доступна для последующих модификаций. При добавлении в меню избранное они также сливаются, а вот при добавлении в слот экипа в руки, добавляется только один кинжал, и второй тупо не "залезает" в этот слот.

10 thoughts on “ Скачать мод на скайрим меню мсм ”

Надо через SKSE заходить. Категория Полностью заменяет интерфейс в игре на более новую и детализированную с большой функцией настроек модов. Нажмите на название мода и вы можете сами выбрать, переместить его в верхнюю или нижнюю часть списка. Вы сами можете не ставить платья, которые относятся к типу farm clothes far. Хотите больше русскоязычных модов? Теги: SkyUI. schlangster. Skyrim. Всё, что есть по Morrowind.

А там тока инглиш почему то вводится, шрифт менял, хз. Из меню удалятся когда удалишь сам мод. Приходиться забивать под него второй слот, но есть две проблемы, это автоназначение рук решаемо и занимание слота, что не есть хорошо для мага. Непонятно зачем надо было уменьшать количество категории. Но хотелось бы знать что за ошибка. Выходит так, что при повторном нажатии ты снимаешь шлем.

Новые публикации Новые коментарии

Mod Configuration Menu (MCM) Где Можно Скачать Mod Configuration Menu (MCM) для Skyrim-(Скайрим)?

Скачать мод на скайрим мсм

[ Скачать с сервера ], Mod Configuration Menu ( MCM) - это по сути надстройка над модом SkyUI, которая позволяет Категория: Все для моддинга игры TES V Skyrim | Добавил: Igor_Ra | Автор: IgorLutiy.
Нет пункта MCM в skyrimUI, версии SKSE и skyrimUI последние, как сделать так А где вы его ищите, этот МСМ? А версия самого Скайрима какая?.
TES 5: Skyrim "SkyUI" v4.1 (от Скачать Данный мод является обновлением игрового интерфейса на более удобный с расширенными. Меню настройки модов (МСМ) Основные функции МСМ.

Солнца, что: Скачать мод на скайрим мсм

Скачать мод на скайрим мсм

Образец доверенности на автомобиль от физического лица

Анита цой возвращайтесь минусовка

Расписание поезда 246 геническ черновцы

Скачать мод на скайрим мсм

S: SKSE установлен, последняя версия, ставлю мод AMoT Часына скачать мод на скайрим мсм точно есть настройки, а в остальном skyrim чистый Так же качал SkyUI с разных источников. Текстовый редактор не работает при выключенном JavaScript. Всё, что есть по Morrowind. А где вы его ищите, этот МСМ? Содержание доступно в соответствии с лицензией Скачать мод на скайрим мсм. Так что этот отладчик лишним не будет! Уважаемые авторы, это для вас, продвинутых, все очевидно, а народ - судя по комментам - пурхается, плюет, и весь ваш труд насмарку. Мод, кажется, "улучшенные трофеи" был у меня с такой проблемкой. MCM уже давно часть SkyUI Качать свежак отсюда: izmart.ru? Может было у кого такое, помогите. Для добавления необходима авторизация. Ребят, что то не могу найти этот mcm для скайрима на этом сайте или его же можно установить? Всё, что есть по Shivering Isles. Моды для Skyrim Моды для Fallout: New Vegas.

ЖУРНАЛ РАДИО 2012

Скачать мод на скайрим мсм

MCM уже давно часть SkyUI Качать свежак отсюда: izmart.ru? У меня, во всяком случае, всё в порядке, хотя ноутбук далеко не самый продвинутый. Обсудить туториал, а также пообщаться о MCM можно у нас на форуме. Не удаётся найти сообщество по интересующей скачать мод на скайрим мсм теме? Будем рады вас видеть. И еще: Странный скриншот интерфейса мода вы выбрали. Устраняем баги, решаем проблемы Skyrim. Однозначно MUST HAVE для тех, кто любит моды. Скачать мод на скайрим мсм делал в точности по инструкции, все есть. nvse, последний патч игры, fomm взятый с нексуса, все длц, мод который работает с мсм. Устоноvил через nmm nexus moд manaдger Vсе прекрасно работает. Любой четырехъядерный процессор от Intel или AMD. The Elder Scrolls: Legends. The Elder Scrolls IV: Shivering Isles.

Скачать мод на скайрим мсм - был

Глаз не радует смотреть на такое. Любой четырехъядерный процессор от Intel или AMD;. Претензии не только к вам. Так что этот отладчик лишним не будет! Он должен быть виден после загрузки сохранения, при нажатии клавиши Esc в меню появится пункт "Настрка модов" или подобное. Да Нет Bethesda осквернила серию Fallout! Все материалы, размещённые на этом сайте, являются собственностью их владельцев. И да пишу сюда, что за гавно, бабах и игра вылетает. Перейти к содержимому У вас отключен JavaScript. Мод, кажется, "улучшенные трофеи" был у меня с такой проблемкой. The Elder Scrolls Travels: Shadowkey. А почему у меня при попытке обыскать тело вылетает игра? Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта. Заявки подавать в теме. У меня всё квадратами. Советую использовать их, не поленитесь залезть в ридми. Скопировать все папки в папку Data. По этому. считай, проблем как и не было. Тогда этот перевод для вас. Компьютерные и Видео игры. Всё, что есть по Morrowind. Категория Полностью заменяет интерфейс в игре на более новую и детализированную с большой функцией настроек модов. Иконки теперь различаются не только по виду, но и по цвету. Уже есть в избранном! Полное исправление выйдет вместе со следующей версией SKSE. Главная тема: Уже решённые проблемы Skyrim. Надоели эти меню, заточенные под консольных игроков? Игра Fallout New Vegas, после победы на Дамбе Гувера кому вы отдали Нью-Вегас? Удивляюсь тому, что их нет на русских сайтах не знаю как на забугорных, кроме нексуса нигде не бываю. Описание мода для Skyrim. У меня, во всяком случае, всё в порядке, хотя ноутбук далеко не самый продвинутый. Отметить все как прочтенное. S: SKSE установлен, последняя версия, ставлю мод AMoT Часы. на него точно есть настройки, а в остальном skyrim чистый Так же качал SkyUI с разных источников. Рецензия на Horizon: Zero Dawn Солдаты неудачи. S: SKSE установлен, последняя версия, ставлю мод AMoT Часы. на него точно есть настройки, а в остальном skyrim чистый Так же качал SkyUI с разных источников. Уважаемый злойкот. попробуйте! Оставайтесь в курсе всего происходящего на ваших любимых сообществах. Для добавления необходима авторизация. Совет для тех, у кого "не работает": установите сначала мод, затем накатите фикс. Просто не хочется ставить какой нибудь мод на хоткеи ради чисто одной функции. Ваш браузер устарел Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. А что тогда переведено? The Elder Scrolls Wiki — это фэндом на портале Видеоигры. Да нет, у меня не было этого. Алло, зачем ставить старую, а сверху новую, если можно сразу новую? The Elder Scrolls III: Tribunal. Очень неудобный крафт предметов. Однозначно MUST HAVE для тех, кто любит моды. У меня, во всяком случае, всё в порядке, хотя ноутбук далеко не самый продвинутый. Других модов почти нет, ковырялся полдня, менял местами в лаунчере и тд. И еще: Странный скриншот интерфейса мода вы выбрали. Ни раз сталкивался с подобной проблемой. У меня после установки появились квадраты. SkyUI - Away - упрощенный вариант. Голосование за лучший ответ. Перейти к меню вики. The Elder Scrolls: Legends. The Elder Scrolls Travels: Dawnstar. Судя по-всему игра получилось великолепной, а? Но хотелось бы знать что за ошибка.

Видео по теме

Skyrim Relationship Dialogue Overhaul MCM Demonstration v1.1 - Skyrim RDO

Скачать Как переводить моды для Скайрима - туториал v для TES V: Skyrim торрент бесплатно от

Как переводить моды для Скайрима - туториал v 0.20 для TES V: Skyrim

Всем привет. Я верю в то, что вы зашли сюда именно для того, чтобы поинтересоваться и узнать, как переводить моды для Skyrim, Fallout: New Vegas, Fallout 3, Oblivion и даже Morrowind.

Раньше мы уже писали подобные инструкции, но время идет, программы совершенствуются и в этом туториале речь пойдет о невероятно мощной и в то же время очень простой программе ESP-ESM translator, которая может переводить моды для всех вышеперечисленных игр.

Программа появилась уже достаточно давно, но посоветовали ее мне сравнительно недавно. С тех пор я в своих переводах полностью перешел на нее и рекомендую ее для использования любому человеку, который занимается локализацией модов, так как она очень удобная и экономит много времени.

Скачиваем программу на официальной странице на нексусе.

Итак, запаситесь некоторым терпением и приготовьтесь немножко поучиться.

I. Запуск программы, интерфейс, подготовка к работе.

После запуска программы мы видим вот такой интерфейс:

Не пугайтесь, все не так страшно. Перед работой с программой нам нужно настроить кое-какие вещи, поэтому давайте нажмем на кнопку настройки (). Откроется следующее окно:


Немного об опциях здесь:

Game: Игра, для которой вы будете переводить мод. Неважно, что здесь будет стоять - при открытии мода программа анализирует его и сама предложит вам подходящую игру.
Application Language: Язык программы. Пока оставляем английский.
Encoding: кодировка. Меняем обе строки на windows-1251 (обязательно!)
Fonts: Оставляем как есть.
Internet translation: Меняем значение на следующее:

Остальные опции можно пока оставить в покое. Мы готовы к работе.
II. Перевод модификации.
Открываем мод, который хотим перевести при помощи кнопки
Если программа выдаст вам окно с предложением изменить игру, смело соглашайтесь.

Модификация открыта и перед нами примерно такое окно:

В левой части экрана мы видим категории записей в моде, по центру - английский текст. Я рекомендую вам переводить категории по очереди, а не весь плагин через категорию all, чтобы не запутаться.

Что вам из этого нужно переводить, а что нет

Выбираем первую категорию после вкладки ALL и начинаем переводить. Двойной щелчок мышкой на поле "Text Translated" справа от английского текста и пишем наш перевод. Если вы не видите весь текст, то двойной щелчок по английскому оригиналу текста - откроется дополнительное окошко, удобное, чтобы переводить длинные записи - диалоги, сообщения, записки и так далее.

Когда вы закончите переводить эту строку, она окрасится в оранжевый цвет, что значит, что текст переведен.

Когда вы переведете категорию, проверьте, чтобы все было правильно.

После этого выделите либо все значения при помощи ctrl+a, либо группу значений, удерживая левую кнопку мыши на переводах, либо одно значение. Оранжевый цвет значит, что эти линии переведены, но перевод нужно подтвердить. Когда вы будете сохранять мод, то изменятся только подтвержденные строки.

Итак, у нас выделены определенные строки (или одна, если вам так удобнее). Теперь нажимайте F10 или галочку подтверждения в правой части экрана (). Все строки, которые вы подтвердили, станут темно-зелеными. Вы можете и дальше их редактировать, но убедитесь, что все переведенные строки перед сохранением выглядят как на картинке.

Если вам не нравятся конкретные цвета, вы можете поменять их при помощи Display - Lines colors.

Когда весь ваш мод переведен и перевод подтвержден (все значения темно-зеленые), вам останется сохранить ваш текущий перевод при помощи Translation - save translation, а затем вам нужно запустить процесс перевода самого мода при помощи кнопки.

Программа предложит вам заменить файл. Подтверждаем.
В некоторых случаях программа выдаст вот такое окно:

Это значит, что какой-то текст содержался внутри архива и программа предлагает внедрить его обратно уже в переведенном варианте. Подтверждаем.

Поздравляю, вы перевели свой первый мод в ESP-ESM Translator.
III. Работа с базами:

Чтобы не переводить заново то, что уже переведено переводчиками игры, вам нужно скачать и распаковать базы перевода Eng-Rus по основной ссылке. Скиньте файлы, которые вы распаковали, в папку BDD вашего ESP-ESM Translator.

Теперь заходите в настройки () и выбирайте вкладку Databases. В выпадающем списке рядом с DataBase выбирайте базу из скачанных для той игры, для которой вы собираетесь переводить мод.

Здесь есть некоторые настройки:
Always do the comparison after a mod analysis: при загрузке модификации программа будет искать весь текст из нее в базе.
Replace existing text if it's not validated: программа будет заменять существующий текст перевода, если он не подтвержден, переводом из базы.
Validate line if it corresponds EXACTLY to the DB (ID+EDID+Original): подтверждать перевод (темно-зеленый цвет), если все - ID, EDID, оригинальный текст - полностью совпадают. В этом случае при загрузке мода некоторый текст может быть уже полностью готов к переводу.
Enable search on ID only - ищет только по ID
Enable search on EDID only - ищет только по EDID
Propose the translated text from the DB, even if original is not the same - предлагать переведенный текст из базы, даже если оригинал не является на 100% идентичным. Такое может быть, если мод изменил оригинальные названия, к примеру, предметов, но оставил ID теми же. Вам нужно будет поправить предложенный программой перевод из базы в соответствии с измененными строками.
Use custom column as priority: я пока не знаю, за что именно отвечает эта настройка.

Я предлагаю вам оставить все это как есть, но если вам удобнее переводить без анализа мода (или мод сильно специфичный), то меняйте их как вам будет удобно.

Итак, мы настроили базу. Однако она будет работать только с теми значениями, которые совпадают по ID, EDID и так далее. Как быть, если эти значения не совпадают? Очень просто. Вы можете вручную проверить, есть ли такой текст в базе. Это бывает особенно полезно, чтобы проверить какой-то оригинальный текст из игры, используемый модом, чтобы не ошибиться в написании (локации, названия предметов и т.д.). Выбираем наше английское значение:

Нажимаем F3, откроется окошко, где вы сможете увидеть результаты поиска в базе.

В моем случае искомое значение нашлось. Вы также фильтровать и искать здесь значения по переведенному тексту, типу записи, ID и EDID, а также типу поля.

IV. Перевод скриптов и MCM-меню:

Здесь все достаточно просто. Сначала поговорим о MCM-меню.
MCM-меню может храниться в трех местах:
1. В папке Interface, если автор изначально позаботился о простой локализации.
2. В папке scripts - обычно скрипт имеет в названии MCM, но в некоторых модах несколько скриптов содержат скрипты с текстом для MCM-меню.
3. В скриптах квестов. В этом случае до использования ESP-ESM Translator приходилось переводить в Creation Kit, что неудобно и не дает возможности сохранить или перекинуть перевод.

ESP-ESM Translator определяет все типы MCM-меню, где бы они ни хранились.
1. Если перевод MCM-меню хранится в папке Interface, при открытии мода программа уведомит вас, что для этого мода есть MCM-меню определенного языка:

Обычно там нет никакого другого языка, кроме английского, так что просто жмите OK для загрузки плагина. Далее ищите текст MCM-меню в разделе MCM в левой части экрана.

2. Если перевод MCM-меню содержится в папке scripts, то при открытии мода оповещение о MCM-меню не появится. В этом случае вам нужно будет искать строки MCM-меню в разделе SCPT. Как правило, в разделе EDID будет указано название скрипта, причастного к MCM, но так бывает не всегда, поэтому руководствуйтесь здравым смыслом.

3. Если перевод содержится в скриптах квестов, то по умолчанию вы не найдете его ни во вкладке MCM, ни в SCPT. Для того, чтобы перевести его, вам нужно зайти в опции () и перейти на вкладку "Scripts and MCM".

Кратко о настройках, которые здесь присутствуют:
Analyse script files: программа будет анализировать файлы скриптов на предмет содержащегося в них текста для перевода.
Translate script files: позволяет программе переводить файлы скриптов, в т.ч. из баз перевода.
Get ALL script texts: программа покажет вам абсолютно ВСЕ тексты скриптов. Обычно эта опция в переводе не нужна. Но если вдруг что-то остается на английском - можете попробовать поискать не переведенный текст там.
Get script texts srarting by "$": выдает все скрипты, начинающиеся на $. Аналогично предыдущей опции.
Analyse and translate VMAD: та самая опция, которая позволяет нам переводить MCM-меню, прячущееся в скриптах квестов. Если оно у вас находится именно там, поставьте тут галочку.

Analyse MCM-interface file: программа анализирует мод на наличие файла MCM в папке Interface (вариант 1, о котором я уже говорил)
Default language of opened MCM-files: Russian - программа будет по умолчанию открывать русскоязычные MCM-файлы.
Always open this language without confirmation: программа не будет спрашивать вас о выборе языка MCM-меню при открытии мода.

Default language for strings files: Russian - выбор языка строк по умолчанию. Применяется при открытии официальных плагинов (Skyrim.esm, Dawnguard.esm и других). В этом случае вы откроете сразу русскоязычный esm игры, если это вам нужно.

Так как мы сейчас говорим о MCM-меню третьего типа, просто поставьте галочку на "Analyse and translate VMAD". Теперь программа покажет вам те самые скрытые строки MCM-меню, хранящиеся в скриптах квестов. В этом случае мы переводим наше меню во вкладке QUST:

После перевода MCM-меню точно так же подтверждаем строки, что они готовы к локализации при помощи F10, на этом перевод меню можно считать завершенным.

Перевод скриптов:
Как вы уже могли догадаться, скрипты переводятся во вкладке SCPT. Вы можете без проблем переводить их там, но будьте предельно осторожны - далеко не весь текст, что там находится, нужно переводить. Строки типа fMagicDualCastingEffectivenessBase, само собой, переводить не нужно. Вы можете переводить "человеческий текст", Вот пример текста, который чаще всего нужно переводить:

Там же, в скриптах, можно найти сообщения отладки (Debug), они видны только в консоли и я оставляю их перевод на ваше усмотрение.

Также не забывайте про опции "Get ALL script texts" и "Get script texts srarting by "$"". Чаще всего они не нужны, но в редких случаях могут понадобиться.

После редактирования скриптов для Skyrim просто помечайте их, как переведенные и сохраняйте плагин. Рекомпиляция скриптов не требуется.

Перевод MCM-меню и скриптов для Fallout: New Vegas и Fallout 3.

Как известно, MCM-меню появилось во времена Fallout: NV, так что для Fallout 3 его не существует, поэтому касательно Fallout 3 мы сможем переводить только скрипты.

Итак, перевод MCM-меню для FNV несколько сложнее, чем для Skyrim. Оно находится только в разделе скриптов (SCPT) и, в отличии от Скайрима, здесь требуется рекомпиляция скриптов. Однако через программу все равно удобнее переводить, чем через ГЕКК, так что открывайте SCPT и ищите там скрипт MCM-меню. Обычно скрипт имеет в названии "MCM".

Итак, скрипт найден, открываем его двойным щелчком и перед нами вот такая картина:

Easy there, не бросайтесь переводить все подряд. Текст обычно помечается маркерами "Text", "Title" и "String" Скопируйте полный скрипт в правую часть и уже там переводите.

В данном случае мы переводим "Change hacking hotkey" и "Mark robots"

Когда перевод закончен, F10 на переведенных строках, сохраняете мод, кидаете его в папку Data, устанавливаете GECK и скачиваете NVSE или FOSE последней версии, распаковывайте в папку с главным exe (в моем случае Steam\steamapps\common\Fallout New Vegas enplczru). Теперь правой кнопкой на nvse_loader.exe, отправить - рабочий стол (создать ярлык). В ярлыке на рабочем столе заходим в опции и приписываем справа -editor, как на картинке.

Теперь запускайте nvse_loader.exe с рабочего стола, откроется ГЕКК для Fallout. В нем нажимайте File - Data и выбираете переводимый файл и мастер-файлы, которые он требует (находятся справа). В моем случае нужен только FalloutNV.esm. Отмечаем его и наш переводимый мод, выбираем в списке переводимый мод и нажимаем на кнопку "set as active file". Далее жмем OK и ждем, пока наши файлы загрузятся. После этого ищите ваши измененные скрипты в Gameplay - Scripts. Здесь выбирайте Scripts - open:

Найдите в списке переведенный скрипт по названию (его можно увидеть в ESP-ESM Translator) и откройте его.

Вам нужно просто нажать "сохранить" () и повторить то же самое со всеми скриптами, которые вы перевели. После этого закрываете окно со скриптами и жмете на File - Save в основном меню ГЕККа.

На этом перевод скриптов и MCM для Fallout: NV (или просто скриптов для Fallout 3) закончен. Молодцы!

На этом пока все, урок будет развиваться и дополняться, чтобы помочь любым людям, которые захотят заняться переводам и предоставить им наиболее полную информацию по правильному переводу. Программа очень обширная и чтобы покрыть весь ее функционал, потребуется некоторое время, но простые и средние по сложности моды вы можете переводить уже сейчас.